
Minimumloon aan royalty’s realiteit voor meeste vertalers
Monitor Makers – 2022 – Inkomsten auteurs
In 2022 deelden 1351 vertalers in de algemene boekenmarkt een gezamenlijke omzet uit vertaalwerk van €10,6 miljoen. Vergeleken met het gemiddelde van de afgelopen 5 jaar zijn de gemiddelde inkomsten per vertaler in 2022 12% hoger. De gezamenlijke inkomsten van de hele groep daarentegen is maar 1% hoger vergeleken met het gemiddelde van afgelopen 5 jaar.
KVB Boekwerk biedt al enige jaren inzicht in de onderdelen van de inkomenspositie van Nederlandstalige auteurs. Om dit inzicht ook te geven voor vertalers presenteerde KVB Boekwerk voor het eerst in 2023 een pilot met omzetcijfers uit vertaalwerk binnen de totale algemene boekenmarkt over 2021. Dit betreft inkomsten uit vergoeding per woord, royalty’s en subsidies van het Letterenfonds. We verwijzen hier verder naar als inkomsten uit vertaalwerk.
Na het beoordelen van de resultaten uit de pilot hebben we meerdere aanpassingen gedaan met het doel nog beter inzicht in de inkomenspositie van de vertalers te bieden. In deze monitor maken we geen gebruik meer van de bandbreedte maar van een gemiddelde. Omdat dit de interpretatie van de cijfers vergemakkelijkt en het daardoor een stuk duidelijker maakt voor de lezer. In de onderzoeksverantwoording is te lezen om welke aanpassingen het gaat. Door de nieuwe opzet is een vergelijking met de pilot niet meer mogelijk.
Voor slechts een deel van de vertalers geldt dat de inkomsten uit het vertaalwerk substantieel genoeg zijn om van vertalen hun voornaamste beroepsactiviteit te maken. We onderscheiden vier groepen op basis van ontvangen inkomsten in een bepaald jaar:
Naast alle vertalers in de Nederlandstalige algemene boekenmarkt, is er een analyse gemaakt van vertalers van literair-culturele titels, gebaseerd op de selectie van literair-culturele NUR-codes. In totaal beschrijven we de markt dus als volgt:
Belangrijk om hierbij op te merken is dat de literair-culturele selectie een uitsnede is van de totale algemene boekenmarkt. De twee groepen sluiten elkaar niet uit. Een vertaler kan dus in beide groepen voorkomen.
Onderstaand dashboard toont alle cijfers. Kijk onder het dashboard voor een opsomming van de belangrijkste resultaten uit het onderzoek. Onderstaande resultaten gaan over de cijfers uit het jaar 2022 en hierbij wordt steeds de vergelijking gemaakt met het gemiddelde van de afgelopen vijf jaar (2018 tot en met 2022).
In 2022 deelden 1.351 vertalers gezamenlijke inkomsten middels boekvertalingen, royalty’s en subsidies van €10,6 miljoen. Vergeleken met het gemiddelde van de afgelopen 5 jaar vorig jaar is dat een stijging van 1%. Binnen het literair-cultureel segment zijn bijna 919 vertalers verantwoordelijk geweest voor gezamenlijke inkomsten van €6,5 miljoen. Ook hierbij zien we een stijging van 1% ten opzichte van het gemiddelde van de afgelopen 5 jaar.
De gemiddelde inkomsten van de totale groep vertalers binnen de A-markt is in 2022 t.o.v. het gemiddelde van de afgelopen 5 jaar gestegen met 12%. Deze stijging is het meest te zien bij de groene en grijze categorie. Binnen het literair-cultureel segment is de stijging van de gemiddelde inkomsten ook 12% en stijgt de grijze het meest.
In de A-boekenmarkt heeft de rode categorie het grootste inkomstenaandeel, namelijk 47%, gevolgd door de oranje groep met 37%. De groene categorie neemt 10% van het omzetaandeel voor haar rekening, terwijl de grijze groep een aandeel van 6% heeft.
Binnen het literair-cultureel segment is een vergelijkbare verdeling waarneembaar. De rode groep het grootste aandeel met 56%, gevolgd door de oranje groep met 32%. En bij de literaire vertalers hebben de groene en grijze groep beide een aandeel van 6%.
De totale omzet behaald in de A-markt is 51% via fysieke winkels en 49% via e-commerce. In 2018 was het aandeel van fysieke winkels duidelijk hoger (61%). Bij de beroepsvertalers is het fysieke kanaal (omzetaandeel van 52%) ook belangrijker dan bij nevenvertalers (42%).
Binnen het literair-culturele segment is het aandeel via fysieke winkels 56% en via e-commerce 44%. Vergeleken met de verhouding van de kanalen in 2018 heeft e-commerce wel iets aan aandeel gewonnen; dit was destijds 37%.
Bij de inzoom van de drie hoogste inkomensgroepen binnen de A-boekenmarkt heeft de rode categorie het grootste inkomstenaandeel (50%), gevolgd door de oranje groep met 39% van het totale aandeel. De groene groep heeft 10% van het aandeel. De verdeling binnen het literair-culturele segment is respectievelijk 59%, 34% en 6%.
Bij de inzoom in de drie hoogste inkomensgroepen blijkt dat de 1% best betaalde vertalers in de totale A-markt en binnen het literair-cultureel segment in 2022 minder inkomsten ontvangen uit vertalingen van boeken dan gemiddeld in de afgelopen 5 jaar.
Monitor Makers – 2022 – Inkomsten auteurs
Monitor Makers – 2022 – Inkomsten auteurs
Monitor Makers – 2022